Sabtu, 31 Maret 2012

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 9

Lee Hwon Teen bersama sang putri...

Lee Hwon & Yoon Bo Kyung Married BTS
Lee Hwon & Heo Yeon Woo Teen
Puppet Scene

See Also BTS Moon Sun Part 1, Part 2, Part 3, Part 4 , Part 5 , Part 6 , Part 7 , dan Part 8

Sr: Berbagai Sumber
Pict Edited : PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 8 Games

Diambil dari episode 15 dan Episode 19. Same Games, different sun, same moon. hehe...
Ep 15 Wol & Yang Myung Games
Ep 15 again. Love this Behind the Scene.
Ep 19 Yeon Woo & Lee Hwon at Palace

Sr: Berbagai Sumber
Pict Edited :
PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 7 Funny BTS

WIth Staff

Funny Behind the Scene...
Kenapa?????
Affair??? Bagaimana dengan Lee Hwon???
Hadeeh... Woon...
Funny Behind the Scene

See Also BTS Moon Sun Part 1, Part 2, Part 3, Part 4 , Part 5 dan Part 6

Sr: Berbagai Sumber
Pict Edited : PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 6 Shaman???

Next.. Yeon Woo Comeback after 8 Years.. dan.... HEr Life as Shaman
Comeback after 8 Years
Comeback after 8 Years BTS_2
Wol, Seol, JAn Sil
Shaman Talisman Wol


See Also BTS Moon Sun Part 1, Part 2, Part 3, Part 4 dan Part 5

Sr: Berbagai Sumber
Pict Edited : PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 5 Hyeong Seon

Sudah Part 5 dan masih banyak lagi... kekekekekeke... Sekarang neh Tribute to Hyeong Seon yang lively tuh.. Love this man.. he is sooo adorable.. kekekekeke....
Jeong Eun Pyo as Hyung Seon.. Love him sooo much...
Yeo Jin Gu & Jeong Eun Pyo...
Remember this trio???

See Also BTS Moon Sun Part 1, Part 2, Part 3 dan Part 4

Sr: Berbagai Sumber
Pict Edited : PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 4 Last Scene BTS

Big Hug

Next BTS Moon Sun Part 4. Ep 20 Touching Scene Behind the Scene...
Touching Scene Farewell
Pict by Jung Il Woo
Blanket????
Last Scene at Heo Residence

See Also BTS Moon Sun Part 1, Part 2, dan Part 3

Sr: Berbagai Sumber
Pict Edited : PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 3 Hillarious Trio

Then... setelah BTS Part 1, BTS Part 2, sekarang BTS Part 3. hoho... Judulnya Hillarious Trio. Lha ini tuh kumpulan foto2 trio GJ di Moon Sun. Cekidot:

BTS Ep 18 ketika Hwon besar ketemu Hwon remaja. Sempet2nya foto kocak gini
Hyeong Seon kills Hwon???
Lee Min Ho & Yeo Jin Gu & Staff.. Hillarious...
BTS Ep 14 Gerhana di upacara Gerhana Matahari. Hadehhh.. Mwo ya~~~
Young Cast Trio...

Sr : Berbagai Sumber
Photo Edited : PritArt

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 2 Selca's Party

Setelah BTS-nya Moon Sun Part 1, sekarang saatnya The Moon That Embracing The Sun PArt 2. Selca's Party.... Cekidot
Selca (*Self Camera) Photoshoot Behind the Scene
2nd Selca.. Kawaiiiii.....

Sr: Berbagai Sumber
Pic Edited : PritArt (me..) ^^;

Rabu, 28 Maret 2012

The Moon That Embracing The Sun BTS Part 1


Sedang tergila-gila dengan The Moon That Embracing the Sun. Setelah dramanya selesai 2 minggu lalu (*tepatnya di tanggal 15 Maret 2012) langsung searchingsemua gambar2 Bhind the Scene-nya (BTS) dan langsung dirangkum jadi satu kesatuan gambar. Terima kasih buat Hancinema, dan banyak blog2 lainnya yang turut berpartisipasi menambah koleksi BTS ane.. hehehe... Here we go...

Untuk part 1 kali ini adalah soccer scene di episode 3. Bagaimana BTS-nya mereka?? hohohohoho...

Yoon Bo Kyung, Heo Yeon Woo dan Princess Minhwa BTS Soccer Scene
Heo Yeom, Lee Hwon, Yang Myung, dan Woon at Soccer Scene BTS
Le Hwon??? Kim Soo Hyun visit Yeo Jin Gu at Soccer Scene

Pict : Berbagai Sumber
Edited by : PritArt

Senin, 26 Maret 2012

The Moon That Embracing The Sun Press Conference (*Before Release)

Moon Sun Main Cast
Moon Sun Main Cast
Hohohoho.. I'm In Love with this drama. I Love the cast. versi remaja dan versi dewasanya benar2 bertalenta.. DAEBAK!!!! Love them... Dan berikut beberapa pict dari Press Conference yang diadakan sebelum peluncuran dramanya (*Jadi istilahnya ini sudah bukan berita baru.. But who cares.. I love them...) hehehehe... Buat yang mau liat silakan.. yang g mau liat ya wes gpp... hehehehe...

Kim Soo Hyun as King Lee Hwon
Han Ga In as Heo Yeon Woo or Wol
Jung Il Woo as Prince Yang Myung
Kim Min Seo as Yoon Bo Kyung
Song Jae Rim as Woon
Song Jae Hee as Heo Yeom
Nam Bo Ra as Princess Min Hwa
Yoon Seung Ah as Seol

Pict by: From a Lot of source
Combine by: PritArt

Kamis, 22 Maret 2012

[K-Drama] The Moon That Embracing The Sun (2012)



TV Show: The Moon Embracing The Sun (literal title)
Revised romanization: Haereul Poomeun Dal
Hangul: 해를 품은 달
Director: Kim Do-Hoon
Writer: Jung Eun-Gwol (novel), Jin Soo-Wan
Network: MBC
Episodes: 20
Release Date: January 4 - March 15, 2012
Runtime: Wed. & Thurs. 21:55-23:05
Language: Korean
Country: South Korea


Selasa, 20 Maret 2012

[K-Drama] King2Hearts (2012)



Start Date : 21 March 2012
Revised romanization: Deokingtuheocheu
Hangul: 더킹투허츠
Director: Lee Jae-Kyu
Writer: Hong Jin-Ah, Hong Ja-Ram
Network: MBC
Runtime: Rabu & Kamis 21:55
Language: Korean
Country: South Korea


Senin, 19 Maret 2012

[Lyric] OST Dream High Season 2 Part 6 Kang Sora, Jun JinWoon, Kim Ji Soo, Jr, So Young, Yeon Joo - We Are The B


Hangeul

하나 둘 하나 둘 셋 넷

I am a boy just a boy
수많은 보이 중에 그저 한 보이
뭔가 특별한 게 없고 무엇도
내세울게 없는 그런 사람

I am a girl just a girl
지나가는 걸 봐도 모르는 girl
전혀 예쁘지도 않고 눈과코
평범하기 그지없는 사람

우리는 B B B급 인생 A급이 되고 싶은
우리는 비비 비정상들 정상에 서고 싶은
우리는 B B B급 인생 A급이 되고 싶은
우리는 비비 비정상들 정상에 서고 싶은

별볼일 없는 볼일
쓸데없는 쓸 때만 가졌죠
부질없는 땀방울만
주륵주륵 흘리고 있죠
답답한 내 맘보다
더 답답해하는 내 주위의
사람들의 표정보다 나까지 지쳐가죠 oh

우리는 B B B급 인생 A급이 되고 싶은
우리는 비비 비정상들 정상에 서고 싶은
우리는 B B B급 인생 A급이 되고 싶은
우리는 비비 비정상들 정상에 서고 싶은

언젠가 내 안에 있는
내 특별함을 찾아내
보여줄 날이 있을까요
마음에 얼마 남지 않은
내 꿈을 다 잃기 전에
나에게 빛이 비출 수 있을까요

우리는 B B B급 인생 A급이 되고 싶은
우리는 비비 비정상들 정상에 서고 싶은
우리는 B B B급 인생 A급이 되고 싶은
우리는 비비 비정상들 정상에 서고 싶은

우리는 B

Romanization

hana dul hana dul set net

I am a boy just a boy
sumaneun boy junge geujo han boy
mwongga teukbyor-han ge opgo muotdo
neseulge omneun geuron saram

I am a girl just a girl
jinaganeun gol bwado moreuneun girl
jonhyo yeppeujido anko nun-gwako
pyongbomhagi geuji omneun saram

urineun B B B geubinseng A geubi dwego sipeun
urineun bibi bijongsangdeul jongsange sogo sipeun
urineun B B B geubinseng A geubi dwego sipeun
urineun bibi bijongsangdeul jongsange sogo sipeun

byolbolil omneun bolil
sseulde omneun sseul tteman gajyotjyo
bujiromneun ttambangulman
jureuk jureuk heulligo itjyo
dapdaphan ne mamboda
do dapdaphe haneun ne juwiye
saramdeure pyojongboda nakkaji jichyogajyo oh

urineun B B B geubinseng A geubi dwego sipeun
urineun bibi bijongsangdeul jongsange sogo sipeun
urineun B B B geubinseng A geubi dwego sipeun
urineun bibi bijongsangdeul jongsange sogo sipeun

onjen-ga ne ane inneun
ne teukbyor-hameul chajane
boyojul-lari isseulkkayo
maeume olma namji aneun
ne kkumeul da ilki jone
naege bichi bichul su isseulkkayo

urineun B B B geubinseng A geubi dwego sipeun
urineun bibi bijongsangdeul jongsange sogo sipeun
urineun B B B geubinseng A geubi dwego sipeun
urineun bibi bijongsangdeul jongsange sogo sipeun

urineun B



English Translation

I am a boy just a boy
Just a boy out of many boys
I'm not anything special, I don't have much to show off
I'm that kind of person

I am a girl just a girl
Even if you see me passing by, I'm a girl you don't know
I'm not pretty at all and my eyes and nose are average
I'm that kind of person

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

Our errands aren't really important
We only have pointless places to spend
We are only shedding useless sweat beads
More than my frustrated heart is the frustrated people around me
And seeing their faces makes even me tired

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

Will the day come when I find that
Something special in me and show it off?
Before I lose what little dreams I have left in me,
Will the light shine on me too?

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

We are a B

Video (*music)


Download Link : CLICK HERE
Credit
Hangul : Daum Music
Romanization : ✿Chokollit
Read More at : chacha  English Translation : InfoTaip
Video : KDramaDreamHigh2
Edited : PritA

Selasa, 13 Maret 2012

[Lyric] OST Dream High Season 2 Part 5 Lee Ki Chan - 아픈희망


Hangeul

빗나가는 화살처럼 내 마음이 닿지가 않아
보고 있어도 매일 보고 있어도 너는 다른 곳만 바라보는 걸
그런 널 원망 해봐도 내 맘을 지우려 해도
니가 밉지가 않아 지워지지가 않아 계속 너만 생각하고 있어

매일 매일 곁에 있고 싶은데 사랑하고 싶은데
왜 이렇게 서로의 맘이 다른 건지 왜 나만 그렇게
널 원하고 또 원하는지
내일 내일 이면 혹시 내 맘이 전해 질지 모른단
아픈 희망으로 나를 마취하며 겨우 겨우
이렇게 또 하루를 넘기고 있어

너만 바라보고 있는 내 모습이 한심해서
매번 마음속으로 소리를 쳐보아도
계속 너만 생각 하고 있어


매일 매일 곁에 있고 싶은데 사랑하고 싶은데
왜 이렇게 서로의 맘이 다른 건지 왜 나만
그렇게 널 원하고 또 원하는지
내일 내일 이면 혹시 내 맘이 전해 질지 모른단
아픈 희망으로 나를 마취하며 겨우 겨우
이렇게 또 하루를 넘기고 있어


Romanization

bitnaganeun hwasalchorom ne maeumi dachiga ana
bogo issodo meil bogo issodo noneun dareun gotman baraboneun gol
geuron nol wonmang hebwado ne mameul jiuryo hedo
niga mipjiga ana jiwojijiga ana gyesong-noman senggakhago isso

meil meil gyote itgo sipeunde saranghago sipeunde
we iroke soroye mami dareun gonji we naman geuroke
nol wonhago tto wonhaneunji
neil neil imyon hoksi ne mami jonhe jilji moreundan
apeun hwimangeuro nareul machwihamyo gyou gyou
iroke tto harureul nomgigo isso

noman barabogo inneun ne moseubi hansimheso
mebon maeumsogeuro sorireul chyoboado
gyesong-noman senggak hago isso

meil meil gyote itgo sipeunde saranghago sipeunde
we iroke soroye mami dareun gonji we naman
geuroke nol wonhago tto wonhaneunji
neil neil imyon hoksi ne mami jonhe jilji moreundan
apeun hwimangeuro nareul machwihamyo gyou gyou
iroke tto harureul nomgigo isso


English Translation

Like an off target arrow, my heart cannot reaches you
I look at you, even if I look at you every day, you only look at other place

Even if my heart is worry about such a resentment
I don't hate you, I can't erase you, I continue to think of you

I want to be close to you everyday, I want to love you
But why are our hearts so different with each other?
Why I am the only one who wants and wants you?
Tomorrow's tomorrow, maybe you will hear my heart
I inject myself with the painful hope,
and I can barely live another day like this

Me who only looking at you is so embarrassing
Every time, I try to voice in my heart, but I keep thinking of you

I want to be close to you everyday, I want to love you
But why are our hearts so different with each other?
Why I am the only one who wants and wants you?
Tomorrow's tomorrow, maybe you will hear my heart
I inject myself with the painful hope,
and I can barely live another day like this

Video (*music)


Download Link : CLICK HERE

Credit
Hangul : Daum Music
Romanization : ✿Chokollit
Read More at : chacha
English Translation : Asian-drama
Video : KDramaDreamHigh2
Edited : PritA

Big Bang - Blue Lyrics


Hangeul

[Seungri]
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

[GD]
eh oh
같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까
너에게서 떠나주는 거야
님이란 글자에 점하나 비겁하지만
내가 못나 숨는 거야
잔인한 이별은 사랑의 末路
그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고
아마 내 인생의 마지막 멜로
막이 내려오네요 이제

[Daesung]
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음
눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

[Taeyang]
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

[Seungri]
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

[TOP]
심장이 멎은 것 만 같아 전쟁이
끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나
내 머릿속 새겨진 Trauma 이 눈물
마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑
괴롭지도 외롭지도 않아 행복은
다 혼잣말 그 이상에 복잡한 건 못 참아
대수롭지 아무렇지도 않아
별수없는 방황 사람들은 왔다 간다

[Taeyang]
태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고
파랗게 물들어 시린 내 마음
너는 떠나도 난 그대로 있잖아

[Daesung]
겨울이 가고 봄이 찾아오죠 우린 시들고
그리움 속에 맘이 멍들었죠

[Taeyang]
오늘도 파란 저 달빛아래에 나 홀로 잠이 들겠죠
꿈속에서도 난 그대를 찾아 헤매이며
이 노래를 불러요

[Seungri]
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
I’m singing my blues
파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져
I’m singing my blues
뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

Romanization

[Seungri]
gyouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
geurium soge mami mongdeurotjyo

I’m singing my blues
paran nunmure paran seulpeume gildeuryojyo
I’m singing my blues
tteun-gureume nallyobonen sarang oh oh

[GD]
eh oh
gateun haneul dareun got nowana wihomhanikka
noegeso ttonajuneun goya
nimiran geuljae jomhana bigophajiman
nega motna sumneun goya
janinhan ibyoreun sarange mallo
geu otton maldo wiro dwel suneun opdago
ama ne insenge majimak mellow
magi neryo-oneyo ije

[Daesung]
teonaso nol mannago jugeul mankeum saranghago
parake muldeuro sirin ne maeum
nuneul gamado nol-leukkil su opjana

[Taeyang]
gyouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
geurium soge mami mongdeurotjyo

[Seungri]
I’m singing my blues
paran nunmure paran seulpeume gildeuryojyo
I’m singing my blues
tteun-gureume nallyobonen sarang oh oh

[TOP]
simjangi mojeun got man gata jonjengi
kkeutnago geu gose oro buteun nowana
ne morissok segyojin Trauma i nunmul
mareumyon chokchokhi giokhari ne sarang
gweropjido weropjido ana hengbogeun
da honjatmal geu isange bokjaphan gon mot chama
desuropji amurochido ana
byolsu omneun banghwang saramdeureun watda ganda

[Taeyang]
teonaso nol mannago jugeul mankeum saranghago
parake muldeuro sirin ne maeum
noneun ttonado nan geudero itjana

[Daesung]
gyouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
geurium soge mami mongdeurotjyo

[Taeyang]
oneuldo paran jo dalbit areye na hollo jami deulgetjyo
kkumsogesodo nan geudereul chaja hemeimyo
i norereul bulloyo

[Seungri]
I’m singing my blues
paran nunmure paran seulpeume gildeuryojyo
I’m singing my blues
tteun-gureume nallyobonen sarang oh oh
I’m singing my blues
paran nunmure paran seulpeume gildeuryojyo
I’m singing my blues
tteun-gureume nallyobonen sarang oh oh
English Translation

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Under the same sky, at different places
Because you and i are dangerous
I am leaving you
One letter difference from ‘nim’^
It’s cowardly but i’m hiding because i’m not good enough
Cruel breakup is like the end of the road of love
No words can comfort me
Perhaps my lifetime’s last melodrama
Now its final curtain is coming down

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even with my eyes closed, i can’t feel you

The winter had passed
And the spring has come
We have withered
And our hearts are bruised from longing

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

I feel like my heart has stopped beating
You and i, frozen there, after a war
Trauma, that has been carved in my head
Once these tears dry up, i will moistly remember my love
I’m neither painful nor lonely
Happiness is all self-talk
I can’t stand something more complicated
It’s no big deal, i don’t care
Inevitable wandering, people come and go

I was born and i met you
And i have loved you to death
My cold heart that has been dyed blue
Even if you have left, i’m still here

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Again tonight, underneath that blue moonlight
I will probably fall asleep alone
Even in my dreams, i look for you
And wander around while singing this song

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

(i’m singing my blues)
Used to the blue tears, blue sorrow
(i’m singing my blues)
The love that i have sent away with the floating clouds, oh oh

Video (*music)


Credit
Hangul : lyricsdub
Romanization : lyricsdub
English Translation : pop!gasa
Video : Youtube/Big Bang
Edited : PritA