Tahu drama yang dibintangi Cha Seung Won yang tayang bulan Mei - Juni 2011 yang lalu. Drama yang mendapatkan perolehan rating rata-rata 12.5% untuk penayangan hari rabu-kamis pukul 21:55. Ane suka banget sama OST-nya Drama ini. Soalnya lagunya keren-keren. Yang nyanyi juga penyanyi favorit ane. K-Will, Baek Ji Young, Huh Gak, dan IU. wow... Wanna see those lyrics?? cekidot the list, dan klik untuk melihat lyricsnya. Download Klik Di Siniatau klik link di bawah artikel (*sama saja). Selamat menikmati...
언제부터였나요
어느 샌가 그댄 내 옆에 있죠
내가 울 때 웃을 때에도
늘 내 옆엔 그대였죠
그대가 사랑이란 걸
이제야 난 알 것 같아
언제라도 함께 해줄 사람
함께 있고 싶은 사람
바로 그대니까요
바로 그대니까요
사랑인거죠 내 말 맞죠
그대여 이런 내 맘 알까요
옆에 있는 지금도
그댈 보고 싶게 하는 그대죠
바로 그대니까요
바로 그대니까요
가슴속으로 느껴오는 따스한 기분
약속할게요 그대가 준 이 사랑
감동이라고 항상 말할게요
그대가 사랑이란 걸
이제야 난 알 것 같아
언제라도 함께 해줄 사람
함께 있고 싶은 사람
바로 그대니까요
바로 그대니까요
사랑인거죠 내 말 맞죠
그대여 이런 내 맘 알까요
옆에 있는 지금도
그댈 보고 싶게 하는 그대죠
바로 그대니까요
바로 그대니까요
가슴속으로 느껴오는 따스한 기분
약속할게요 그대가 준 이 사랑
감동이라고 항상 말할게요
바로 그대니까요
이젠 내가 더 많이 그댈 사랑할게요
내게 준 감동 돌려주고 싶었죠
몇 번을 전해줘도 모자라는 나의 맘
그대만을 원하고 사랑하죠
바로 그대니까요
바로 그대니까요
가슴속으로 느껴오는 따스한 기분
약속할게요 그대가 준 이 사랑
감동이라고 항상 말할게요
---Romanization---
onjebutoyonnayo
oneu sen-ga geuden ne yope itjyo
nega ul tte useul tte-edo
neul ne yopen geudeyotjyo
geudega sarangiran gol
ijeya nan al got gata
onjerado hamkke hejul saram
hamkke itgo sipeun saram
baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
sarangin-gojyo ne mal matjyo
geudeyo iron ne mam alkkayo
yope inneun jigeumdo
geudel bogo sipge haneun geudejyo
baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
gaseumsogeuro neukkyo-oneun ttaseuhan gibun
yaksokhalgeyo geudega jun i sarang
gamdongirago hangsang marhalgeyo
geudega sarangiran gol
ijeya nan al got gata
onjerado hamkke hejul saram
hamkke itgo sipeun saram
baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
sarangin-gojyo ne mal matjyo
geudeyo iron ne mam alkkayo
yope inneun jigeumdo
geudel bogo sipge haneun geudejyo
baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
gaseumsogeuro neukkyo-oneun ttaseuhan gibun
yaksokhalgeyo geudega jun i sarang
gamdongirago hangsang marhalgeyo
baro geudenikkayo
ijen nega do mani geudel saranghalgeyo
nege jun gamdong dollyojugo sipotjyo
myot boneul jonhejwodo mojaraneun naye mam
geudemaneul wonhago saranghajyo
baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
gaseumsogeuro neukkyo-oneun ttaseuhan gibun
yaksokhalgeyo geudega jun i sarang
gamdongirago hangsang marhalgeyo
---English Translation---
Since when is it
I realize that you are by my side
When I’m crying or even laughing
You are always right beside me
I think now I know that I Love you
The person who I wants to be together anytime.
The person I always want to be with
It’s you, just you
It’s love, isn’t it?
I know this feeling now
Still beside me even now
It’s you who I miss all the time
It’s you, just you
The warm feeling I felt inside my heart
I promise,
I’ll tell you that I always touched by the love you gave me.
I think now I know that I Love you
The person who I wants to be together anytime.
The person I always want to be with
It’s you, just you
It’s love, isn’t it?
I know this feeling now
Still beside me even now
It’s you who I miss all the time
It’s you, just you
The warm feeling I felt inside my heart
I promise,
I’ll tell you that I always touched by the love you gave me.
It’s you…
From now on, I will love you even more
I want to reply the love you gave me
You’ve told me many times, but it’s the lack of my feelings
I’ll give you the love you want
It’s you, just you
The warm feeling I felt inside my heart
I promise
I’ll tell you that I always touched by the love you gave
---Movie Video---
Cr: Hangeul : Melon Music Romanization :Chichan-Onew ENG Translation : aikawaringo Video : lovelytwins2010
I can’t drink
How many times should I say
If I drink
I had a bad disease to make a call
If you think it’s strange
Then try to breakup once
If you ever breakup, you will know
The reason I can’t drink
If I get drunk, I will get more silly courage
If I get drunk, this silly love will grow bigger
Because I know that I shouldn’t
So I just staring at the handphone like this
I don’t know how many times I hesitate to dial the number
even now, I still only love you~
I miss you like crazy
Just like yesterday, I call you
I really can’t drink
I want to stop and sober up
If I drink
I had a bad disease to cry
If I think about that person
I should bear to drink
Because If I drink
Like a fool, I will cry again.
Drunk over and shed tears like a fool
Drunk over an ended love and crying
That’s why, I know I shouldn’t
Keep dial the phone number like this
If I hear your cold voice
I just want to die, Please come back~
Holding the phone that already hung up
Just like yesterday, I’m crying again
Crying…
---Movie Video---
Cr: Hangeul : Melon Music Romanization :Chichan-Onew ENG Translation : aikawaringo Video : audistajustin
i sesange na desin hal saram odiedo chajeul suga opjana noman bomyon gaseumttwineun geu mal gaseumbokchan geu mal nunmulladorok saranghe
ne gaseumi sarang hal han saram i sesange geudeppunin gol
---English Translation---
The person I love with all my heart, the person I miss everyday
Even now, I'm missing you
Those words I can't bear to hold in, tears fall as I love you
The voice that's calling me, is it you?
Made me turn back and look
In places you'll pass by, the me that looks out for you
I missing you, no matter if it's a day or a year
Even after then, these words will not change
Compared to yesterday, becoming a better person today
This person... it's you
I love you, if not for you, my tears will fall day and night
When I see you, the words that make my heart race
The words that fills my heart, tears fall as I love you
Receiving this undeserved love, I'm so afraid
I can only give so little, sorry for that
But understand this, do believe this love I have for you
I love you, if not for you, my tears will fall day and night
When I see you, the words that make my heart race
The words that fills my heart, tears fall as I love you
If someone asks me what is love,
I'll surely answer "The best love is you"
Towards the sky I'd tell, the most precious person is you
Even if I search the world over for someone to replace you,
There won't be a person like you anywhere
When I see you, the words that make my heart race
The words that fills my heart, tears fall as I love you
The person I love with all my heart
In this world, there's only one you
---Movie Video---
Cr: Hangeul : Daum Music Romanization :Chichan-Onew ENG Translation : Hellochloe Video : audistajustin
jebar-itji marayo chonnyoneul sarado geude saranghaneun maeumppunin babo yotjyo geude hendeuponi nan nomu buropseumnida jigeumdo ni yope gachi itjanayo Hu~
nareur-itji marayo
---English Translation---
Love is far away, if you see it, you cry in pain
That's why I'm leaving you, to love my love, goodbye goodbye goodbye
Don't forget me, even if I live for one second, my heart is only for you
Only for that, I hide my tears and leave, remember me
Don't forget me, I leave you without even saying I love you
It seems easier to leave because it is one way love, goodbye goodbye goodbye
Please don't forget me, even if I live a thousand years I'm the fool that only loves you
I envy your cell phone so much, because it's by your side even now If there's only one person who loves you Then it's me, remember it's me
Don't forget it, even if I live for one second, y heart is only for you
Only for that, I hide my tears and leave, don't forget me
Please don't forget me, even if I live a thousand years I'm the fool that only loves you I envy your cell phone so much, because it's by your side even now Don't forget me
---Movie Video---
Cr: Hangeul : Melon Music Romanization :Chichan-Onew ENG Translation : galbilover Video : audistajustin
느낌이 오잖아
떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐
딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
지금 내 손을 잡아
어서 내 손을 잡아
우연히 고개를 돌릴 때 마다
눈이 마주치는 건
몇일밤 내 내 꿈속에 나타나
밤새 나를 괴롭히는 건
그 많은 빈자리 중에서 하필
내 옆자릴 고르는 건
나도 모르게 어느새 실없는 웃음
흘리고 있다는 건
그럼 말 다했지 뭐
우리 얘기 좀 할까
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐
딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
지금 내 손을 잡아
핸드폰 진동에
심장이 덜컥내려 앉는다는 건
오 나도 모르게
어느새 짓궂은 네 말투
자꾸 듣고 싶은걸
어떡해
저기 멀리 걸어온다
눈이 마주친다
언제까지 넌 모른척 할거니
사랑이 온거야 너와 나 말이야
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
그거면 된거야
더는 생각하지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐
딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
지금 내 손을 잡아
그냥 내 손을 잡아
지금 내 손을 잡아
---Romanization---
neukkimi ojana
ttolligo itjana
onjekkaji nunchiman bol goni
ne mameul marhebwa
ttanchong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
jigeum ne soneul jaba
oso ne soneul jaba
uyonhi gogereul dollil tte mada
nuni majuchineun gon
myochilbam ne ne kkumsoge natana
bamse nareul gwerophineun gon
geu maneun binjari jungeso hapil
ne yopjaril goreuneun gon
nado moreuge oneuse siromneun useum
heulligo itdaneun gon
geurom mal dahetji mwo
uri yegi jom halkka
neukkimi ojana ttolligo itjana
onjekkaji nunchiman bol goni
ne mameul marhebwa
ttanchong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
jigeum ne soneul jaba
hendeupon jindonge
simjangi dolkongneryo anneundaneun gon
o nado moreuge
oneuse jitgujeun ne maltu
jakku deutgo sipeun-gol
ottokhe
jogi molli goro-onda
nuni majuchinda
onjekkaji non moreunchok halgoni
sarangi on-goya nowa na mariya
nega joha jongmal mot gyondil mankeum
geugomyon dwen-goya
doneun senggakhaji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
neukkimi ojana ttolligo itjana
onjekkaji nunchiman bol goni
ne mameul malhebwa
ttanchong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
jigeum ne soneul jaba
geunyang ne soneul jaba
jigeum ne soneul jaba
---English Translation---
You are feeling it, your heart is beating
How long are you going to try to read my mind
Tell me your heart, don't ignore it
Hold my hand, following your heart
Now, hold my hand
Whenever I turn my head
My eyes caught yours
For several days you came to my dream
And torture me all night
There are many seats
But you chose to sit next to me
Without knowing, I smile by myself
Then there is nothing more to say, why don't we talk
You are feeling it, your heart is beating
How long are you going to try to read my mind
Tell me your heart, don't ignore it
Hold my hand, following your heart
Startled by the cellphone's vibration
Without knowing, I want to hear your irritating way of talking more
What will I do...
(You're coming from far away)
(Our eyes met)
How long are you going to pretend like you don't know
Love is here, you and I
I like you, like I can't stand
That's enough, don't think more
Follow your heart
You are feeling it, your heart is beating
How long are you going to try to read my mind
Tell me your heart, don't ignore it
Hold my hand, following your heart
Just hold my hand, hold my hand now
---Movie Video---
Cr: Hangeul : Melon Music Romanization :Chichan-Onew ENG Translation : galbilover Video : LOENENT
geude ttemune yongwonhi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk hengbokhan mal
du pal hwaljjak pyolchyoso
ttollineun gaseumeul nejun geudeyo
chwego-ye sarangeul
gadeuk an-gyo julgeyo
---English Translation---
From the start, we did not fit
Always starting fights, always frustrating the other
It's really strange,
Unknowingly our hearts connected
If you aren't by my side, I'll miss you like crazy
A special person to me, a gift that moved my heart,
The way you came to me, why are you so likable
Because of you,
This heart of mine, goes thump thump
I only love you, the words my heart wants to say out loud
When you face me with closed eyes,
The trembling me with puckered lips
For you to hold me in your arms, it's my dream
That day I waited for you while pretending to be asleep,
Compared to my heartbeat, I heard your heart beating louder
Want to hide it but I can't, even in dreams it's the same,
The one person who's more important than anything else
Because of you,
This heart of mine, goes thump thump
I only love you, the words my heart want to say out loud
When you face me with closed eyes,
The trembling me with puckered lips
For you to hold me in your arms, it's my dream
I know, we are same,
In our hearts we've etched a dazzling love
Because of you,
My heart will forever go thump thump
I only love you, the words that filled my heart with happiness
With open arms, you surrendered your trembling hard
I'll let you have the best love
---Movie Video---
Cr: Hangeul : Melon Music Romanization :Chichan-Onew ENG Translation : Hellochloe Video : lovelytwins2010
wae deutji mothani wae nal boji mothani dwidorabwa naega itjanha saranghandan mariya baboya
nae saramiraseo nae sarangiraseo bonaego bonaedo ajik neoneun nama nal ullyeo nae saramiraseo ajikdo nan niga keuraeseo I motnan nunmureul meochul suga eobseoseo
Eolmana deo apeumyeon Nareul barabwa jul su itni Eolmana neo nunmul heullimyeon Saranghae julgeoni ana jul su itni
Nae saramiraseo nae sarangiraseo Nunmuri deoneun neol nohajul su eobdae mianhae Nae saramiraseo neorul pogihal suga eobseo Jebal butagiya nae mameul deureojwo Jebal butagiya deo meoreojijima
---English Translation---
Something must have went in my eyes so tears keep shedding Someone that is hiding in my heart makes me cry again
Even if you can't hear, can't you hear my heart Can you hear the love that my tears show someday
Because you're mine, because you're my love, even if I keep sending you away You still make me cry, because you're mine Because I still love you, I can't stop these foolish tears
You must not hear my heartbeat, I force myself to hold back foolish tears again
Why can't you hear me, why can't you see
Look behind you, I'm here, I love you, fool
Because you're mine, because you're my love, even if I keep sending you away You still make me cry, because you're mine Because I still love you, I can't stop these foolish tears
How much longer do I have to hurt for you to look at me If these tears are flowing, can you love me, can you hold me
Because you're mine, because you're my love, tears can no longer let you go Sorry, because you're mine I can't give you up Please listen to my heart, please Please don't go farther away
---Movie Video---
Cr: Hangeul : coffeee Romanization :coffeee ENG Translation : InfoTaip Video : LOENENT
I can’t live without you The pain is hard to get, I’m okay My love for you has not stopped The world will not change if it ends My love
You came up to me little by little I had the gift of love You stayed for the job Now, I’m longing for 그리움만 I love you, I love you to death I’m born again I’ll wait for my one and only love I can’t live without you
The pain is hard to get, I’m okay My heart stops, my breath is too long shot I only you’re here by my side I love you, I’m here
Can you hear me Can you see My love for you has not stopped The world will not change if it ends My love
Maybe you don’t know Just looking at The one and only foolish love
I can’t live without you The pain is hard to get, I’m okay My love for you has not stopped The world will not change if it ends My love
I do not hide I do not hide Final love
I can’t live without you The pain is hard to get, I’m okay My heart stops, my breath is too long shot If only you’re by my side, if I love you, I’m here
Can you hear me Can you see My love for you has not stopped The world will not change if it ends My love
---Movie Video---
Cr: Hangeul : lyricsalls.blogspot.com Romanization : lyricsalls.blogspot.com ENG Translation : iteukiiz Video : LOENENT