Sabtu, 22 Oktober 2011

The Greatest Love OST List

Tahu drama yang dibintangi Cha Seung Won yang tayang bulan Mei - Juni 2011 yang lalu. Drama yang mendapatkan perolehan rating rata-rata  12.5% untuk penayangan hari rabu-kamis pukul 21:55. Ane suka banget sama OST-nya Drama ini. Soalnya lagunya keren-keren. Yang nyanyi juga penyanyi favorit ane. K-Will, Baek Ji Young, Huh Gak, dan IU. wow... Wanna see those lyrics?? cekidot the list, dan klik untuk melihat lyricsnya. Download Klik Di Sini atau klik link di bawah artikel (*sama saja). Selamat menikmati...


--- Part 1 ---
01. Real Love Song - K - Will
02. Real Love Song (Instru)
--- Part 4 ---
01. Take My Hand - IU
02. Take My Hand (Instru)



--- Part 5 ---
01. Don't Forget Me - Heo Gak
02. Don't Forget Me (Instru)



--- Part 6 ---
01. Gee, I Love You - Big Mama Soul
02. Gee, I Love You (Instru)



--- Part 7 ---
01. I Can't Drink - Baek Ji Young




--- Various Artists ---
01. Hero (Inst.)
02. Destiny (Inst.)
03. Four-Leaf Clover (Inst.)
04. Good Boy (Inst.)
05. Love (Inst.)

DOWNLOAD LINK click link di bawah ini  [*NOW AVAILABLE]
Folder 4Shared

Source: Berbagai Sumber
Ar: Prita

[The Greatest Love OST] Choi Su Jin - Love Love


---Hangeul---


언제부터였나요
어느 샌가 그댄 내 옆에 있죠
내가 울 때 웃을 때에도
늘 내 옆엔 그대였죠

그대가 사랑이란 걸
이제야 난 알 것 같아
언제라도 함께 해줄 사람
함께 있고 싶은 사람

바로 그대니까요
바로 그대니까요
사랑인거죠 내 말 맞죠
그대여 이런 내 맘 알까요
옆에 있는 지금도
그댈 보고 싶게 하는 그대죠

바로 그대니까요
바로 그대니까요
가슴속으로 느껴오는 따스한 기분
약속할게요 그대가 준 이 사랑
감동이라고 항상 말할게요

그대가 사랑이란 걸
이제야 난 알 것 같아
언제라도 함께 해줄 사람
함께 있고 싶은 사람

바로 그대니까요
바로 그대니까요
사랑인거죠 내 말 맞죠
그대여 이런 내 맘 알까요
옆에 있는 지금도
그댈 보고 싶게 하는 그대죠

바로 그대니까요
바로 그대니까요
가슴속으로 느껴오는 따스한 기분
약속할게요 그대가 준 이 사랑
감동이라고 항상 말할게요

바로 그대니까요

이젠 내가 더 많이 그댈 사랑할게요
내게 준 감동 돌려주고 싶었죠
몇 번을 전해줘도 모자라는 나의 맘
그대만을 원하고 사랑하죠

바로 그대니까요
바로 그대니까요
가슴속으로 느껴오는 따스한 기분
약속할게요 그대가 준 이 사랑
감동이라고 항상 말할게요


---Romanization---

onjebutoyonnayo
oneu sen-ga geuden ne yope itjyo
nega ul tte useul tte-edo
neul ne yopen geudeyotjyo

geudega sarangiran gol
ijeya nan al got gata
onjerado hamkke hejul saram
hamkke itgo sipeun saram

baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
sarangin-gojyo ne mal matjyo
geudeyo iron ne mam alkkayo
yope inneun jigeumdo
geudel bogo sipge haneun geudejyo

baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
gaseumsogeuro neukkyo-oneun ttaseuhan gibun
yaksokhalgeyo geudega jun i sarang
gamdongirago hangsang marhalgeyo

geudega sarangiran gol
ijeya nan al got gata
onjerado hamkke hejul saram
hamkke itgo sipeun saram

baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
sarangin-gojyo ne mal matjyo
geudeyo iron ne mam alkkayo
yope inneun jigeumdo
geudel bogo sipge haneun geudejyo

baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
gaseumsogeuro neukkyo-oneun ttaseuhan gibun
yaksokhalgeyo geudega jun i sarang
gamdongirago hangsang marhalgeyo

baro geudenikkayo

ijen nega do mani geudel saranghalgeyo
nege jun gamdong dollyojugo sipotjyo
myot boneul jonhejwodo mojaraneun naye mam
geudemaneul wonhago saranghajyo

baro geudenikkayo
baro geudenikkayo
gaseumsogeuro neukkyo-oneun ttaseuhan gibun
yaksokhalgeyo geudega jun i sarang
gamdongirago hangsang marhalgeyo


---English Translation---

Since when is it
I realize that you are by my side
When I’m crying or even laughing
You are always right beside me

I think now I know that I Love you
The person who I wants to be together anytime.
The person I always want to be with

It’s you, just you
It’s love, isn’t it?
I know this feeling now
Still beside me even now
It’s you who I miss all the time
It’s you, just you
The warm feeling I felt inside my heart
I promise,
I’ll tell you that I always touched by the love you gave me.

I think now I know that I Love you
The person who I wants to be together anytime.
The person I always want to be with

It’s you, just you
It’s love, isn’t it?
I know this feeling now
Still beside me even now
It’s you who I miss all the time
It’s you, just you
The warm feeling I felt inside my heart
I promise,
I’ll tell you that I always touched by the love you gave me.

It’s you…
From now on, I will love you even more
I want to reply the love you gave me
You’ve told me many times, but it’s the lack of my feelings
I’ll give you the love you want

It’s you, just you
The warm feeling I felt inside my heart
I promise
I’ll tell you that I always touched by the love you gave


---Movie Video---




Cr:
Hangeul : Melon Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : aikawaringo
Video : lovelytwins2010

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] Baek Ji Young - I Can't Drink


---Hangeul---


난 술을 못 마셔요
몇 번을 얘기해야 돼요
술을 마시면 전화를 하는
몹쓸 병에 걸렸죠

그렇게 이상하면
이별을 한번 해보세요
이별을 하면 알게 될거야
술 마시면 안 되는 이유

취하면 바보 같은 용기가 생겨서
취하면 바보 같은 사랑이 커져서
그러면 안 되는 걸 알면서
자꾸 핸드폰을 쳐다보고
이렇게 몇 번을 망설이다
번호를 누르고
난 아직까지 너만 사랑해
네가 보고 싶어 미치겠다고
어제처럼 전화를 하죠

난 정말 못 마셔요
나 이제 그만 일어날래
술을 마시면 눈물이 나는
몹쓸 병에 걸렸죠
그 사람 생각나면
한잔씩 하며 참아왔죠
그래서일까 술을 마시면
바보처럼 또 눈물이 나

울다가 바보 같은 눈물에 취해서
울다가 끝나버린 사랑에 취해서
그러면 안 되는 걸 알면서
다시 전화번호 누르게 돼
이렇게 차갑게 식어버린
목소리 들으며
난 죽고 싶어 제발 돌아와
이미 끊겨 버린 전화를 들고
어제처럼 그렇게 울죠

울죠


---Romanization---

nan sureul mot masyoyo
myot boneul yegiheya dweyo
sureul masimyon jonhwareul haneun
mopsseul byonge gollyotjyo

geuroke isanghamyon
ibyoreul hanbon heboseyo
ibyoreul hamyon alge dwelgoya
sul masimyon an dweneun iyu

chwihamyon babo gateun yonggiga senggyoso
chwihamyon babo gateun sarangi kojyoso
geuromyon an dweneun gol almyonso
jakku hendeuponeul chyodabogo
iroke myot boneul mangsorida
bonhoreul nureugo
nan ajik-kkaji noman saranghe
nega bogo sipo michigetdago
ojechorom jonhwareul hajyo

nan jongmal mot masyoyo
na ije geuman ironalle
sureul masimyon nunmuri naneun
mopsseul byonge gollyotjyo
geu saram senggangnamyon
hanjanssik hamyo chamawatjyo
geuresoilkka sureul masimyon
babochorom tto nunmuri na

uldaga babo gateun nunmure chwiheso
uldaga kkeutnaborin sarange chwiheso
geuromyon an dweneun gol almyonso
dasi jonhwabonho nureuge dwe
iroke chagapge sigoborin
moksori deureumyo
nan jukgo sipo jebal dorawa
imi kkeunkyo borin jonhwareul deulgo
ojechorom geuroke uljyo

uljyo


---English Translation---

I can’t drink
How many times should I say
If I drink
I had a bad disease to make a call

If you think it’s strange
Then try to breakup once
If you ever breakup, you will know
The reason I can’t drink

If I get drunk, I will get more silly courage
If I get drunk, this silly love will grow bigger
Because I know that I shouldn’t
So I just staring at the handphone like this
I don’t know how many times I hesitate to dial the number
even now, I still only love you~
I miss you like crazy
Just like yesterday, I call you

I really can’t drink
I want to stop and sober up
If I drink
I had a bad disease to cry

If I think about that person
I should bear to drink
Because If I drink
Like a fool, I will cry again.

Drunk over and shed tears like a fool
Drunk over an ended love and crying
That’s why, I know I shouldn’t
Keep dial the phone number like this
If I hear your cold voice
I just want to die, Please come back~

Holding the phone that already hung up
Just like yesterday, I’m crying again
Crying…

---Movie Video---



Cr:
Hangeul : Melon Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : aikawaringo
Video : audistajustin

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] Big Mama Soul - Gee, I Love You


---Hangeul---


내 가슴이 사랑할 한 사람
매일매일 보고싶은 한 사람
나 지금도 니가 그리워서
또 참기 힘든 말 눈물나도록 사랑해

나를 부르는 소리에
그대일까 뒤를 돌아보며
그대 다녀간 자리엔
그대 모습 바라보는 나

I missing you
하루가 또 일년이
지나도 변하지 않는 말
어제보다 오늘 더 좋은 사람
그런 사람이 나야

널 사랑해 난 니가 아니면
하루하루 눈물이 흐르는 걸
너만 보면 가슴뛰는 그 말
가슴 벅찬 그 말 눈물나도록 사랑해

내가 받기에 과분한
사랑이라 두려운가봐
내가 해줄 수 있는게
없다는게 미안했나봐
하지만 꼭 이것만은 알아줘
내 사랑만 믿어줘

널 사랑해 난 니가 아니면
하루하루 눈물이 흐르는 걸
너만 보면 가슴뛰는 그 말
가슴 벅찬 그 말 눈물나도록 사랑해

누군가 사랑을 물어보면
최고의 사랑이 너라고
저 하늘에 외칠게
제일 소중한 사람 너라고 말할게

이 세상에 나 대신 할 사람
어디에도 찾을 수가 없잖아
너만 보면 가슴뛰는 그 말
가슴벅찬 그 말 눈물나도록
사랑해

내 가슴이 사랑 할 한 사람
이 세상에 그대뿐인 걸


---Romanization---

ne gaseumi saranghal han saram
meilmeil bogosipeun han saram
na jigeumdo niga geuriwoso
tto chamgi himdeun mal nunmulladorok saranghe

nareul bureuneun sorie
geudeilkka dwireul dorabomyo
geude danyogan jarien
geude moseup baraboneun na

I missing you
haruga tto illyoni
jinado byonhaji anneun mal
ojeboda oneul do joheun saram
geuron sarami naya

nol saranghe nan niga animyon
haruharu nunmuri heureuneun gol
noman bomyon gaseumttwineun geu mal
gaseum bokchan geu mal nunmulladorok saranghe

nega batgie gwabunhan
sarangira duryoun-gabwa
nega hejul su inneun-ge
opdaneun-ge mianhennabwa
hajiman kkok igotmaneun arajwo
ne sarangman midojwo

nol saranghe nan niga animyon
haruharu nunmuri heureuneun gol
noman bomyon gaseumttwineun geu mal
gaseum bokchan geu mal nunmulladorok saranghe

nugun-ga sarangeul murobomyon
chwegoye sarangi norago
jo haneure wechilge
jeil sojunghan saram norago marhalge

i sesange na desin hal saram
odiedo chajeul suga opjana
noman bomyon gaseumttwineun geu mal
gaseumbokchan geu mal nunmulladorok
saranghe

ne gaseumi sarang hal han saram
i sesange geudeppunin gol

---English Translation---

The person I love with all my heart, the person I miss everyday
Even now, I'm missing you
Those words I can't bear to hold in, tears fall as I love you

The voice that's calling me, is it you?
Made me turn back and look
In places you'll pass by, the me that looks out for you
I missing you, no matter if it's a day or a year
 Even after then, these words will not change
Compared to yesterday, becoming a better person today
 This person... it's you

I love you, if not for you, my tears will fall day and night
When I see you, the words that make my heart race
The words that fills my heart, tears fall as I love you

Receiving this undeserved love, I'm so afraid
I can only give so little, sorry for that
But understand this, do believe this love I have for you

I love you, if not for you, my tears will fall day and night
When I see you, the words that make my heart race
 The words that fills my heart, tears fall as I love you

If someone asks me what is love,
I'll surely answer "The best love is you"
Towards the sky I'd tell, the most precious person is you

Even if I search the world over for someone to replace you,
There won't be a person like you anywhere
When I see you, the words that make my heart race
The words that fills my heart, tears fall as I love you

The person I love with all my heart
In this world, there's only one you


---Movie Video---



Cr:
Hangeul : Daum Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : Hellochloe
Video : audistajustin

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] Heo Gak - Don't Forget Me


---Hangeul---


사랑이란 멀리 있는 것
눈에 보이면
가슴 아파 눈물이 나죠
그래서 널 떠나요 사랑을
사랑하려고 안녕 안녕 안녕

나를 잊지 말아요
일초를 살아도
그대 사랑하는 마음 하나 뿐이예요
그 하나를 위해서 슬픈 눈물
숨기고 떠나가는
나를 기억해주세요

나를 잊지 말아주세요
사랑한다는 한 마디도
못하고 가는

혼자 했던 사랑이
떠날 땐 편한 것 같아
안녕 안녕 안녕

제발 잊지 말아요
천년을 살아도
그대 사랑하는
마음뿐인 바보였죠
그대 핸드폰이
난 너무 부럽습니다
지금도 니 옆에 같이 있잖아요

혹시 이 세상에서
그댈 사랑한 사람이
한 사람 뿐이면
그건 나라는 걸
나라는 걸 기억해

나를 잊지 말아요
일초를 살아도
그대 사랑하는
마음하나 뿐이예요
그 하나를 위해서 슬픈 눈물
숨기고 떠나가는
나를 잊지 말아줘요

제발 잊지 말아요
천년을 살아도
그대 사랑하는
마음뿐인 바보 였죠
그대 핸드폰이
난 너무 부럽습니다
지금도 니 옆에 같이 있잖아요
Hu~

나를 잊지 말아요

---Romanization---

sarangiran molli inneun got
nune boimyon
gaseum apa nunmuri najyo
geureso nol ttonayo sarangeul
sarangharyogo annyong annyong annyong

nareur-itji marayo
ilchoreul sarado
geude saranghaneun maeum hana ppuniyeyo
geu hanareul wiheso seulpeun nunmul
sumgigo ttonaganeun
nareul giokhejuseyo

nareur-itji marajuseyo
saranghandaneun han madido
mot-hago ganeun

honja hetdon sarangi
ttonal tten pyonhan got gata
annyong annyong annyong

jebar-itji marayo
chonnyoneul sarado
geude saranghaneun
maeumppunin baboyotjyo
geude hendeuponi
nan nomu buropseumnida
jigeumdo ni yope gachi itjanayo

hoksi i sesangeso
geudel saranghan sarami
han saram ppunimyon
geugon naraneun gol
naraneun gol giokhe

nareul itji marayo
ilchoreul sarado
geude saranghaneun
maeumhana ppuniyeyo
geu hanareul wiheso seulpeun nunmul
sumgigo ttonaganeun
nareur-itji marajwoyo

jebar-itji marayo
chonnyoneul sarado
geude saranghaneun
maeumppunin babo yotjyo
geude hendeuponi
nan nomu buropseumnida
jigeumdo ni yope gachi itjanayo
Hu~

nareur-itji marayo

---English Translation---

Love is far away,
if you see it,
you cry in pain

That's why I'm leaving you,
to love my love,
goodbye goodbye goodbye

Don't forget me,
even if I live for one second,
my heart is only for you

Only for that,
I hide my tears and leave,
remember me

Don't forget me,
I leave you
without even saying I love you

It seems easier to leave
because it is one way love,
goodbye goodbye goodbye

Please don't forget me,
even if I live a thousand years
I'm the fool
that only loves you

I envy your cell phone so much,
because it's by your side even now
If there's only one person who loves you
Then it's me,
remember it's me

Don't forget it,
even if I live for one second,
y heart is only
for you

Only for that,
I hide my tears and leave,
don't forget me

Please don't forget me,
even if I live a thousand years
I'm the fool
that only loves you
I envy your cell phone so much,
because it's by your side even now
Don't forget me

---Movie Video---


Cr:
Hangeul : Melon Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : galbilover
Video : audistajustin

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] IU - Take My Hand


---Hangeul---


느낌이 오잖아
떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐
딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
지금 내 손을 잡아
어서 내 손을 잡아

우연히 고개를 돌릴 때 마다
눈이 마주치는 건
몇일밤 내 내 꿈속에 나타나
밤새 나를 괴롭히는 건

그 많은 빈자리 중에서 하필
내 옆자릴 고르는 건
나도 모르게 어느새 실없는 웃음
흘리고 있다는 건
그럼 말 다했지 뭐
우리 얘기 좀 할까

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐
딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
지금 내 손을 잡아

핸드폰 진동에
심장이 덜컥내려 앉는다는 건
오 나도 모르게
어느새 짓궂은 네 말투
자꾸 듣고 싶은걸

어떡해
저기 멀리 걸어온다
눈이 마주친다
언제까지 넌 모른척 할거니

사랑이 온거야 너와 나 말이야
네가 좋아 정말 못 견딜 만큼
그거면 된거야
더는 생각하지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로

느낌이 오잖아 떨리고 있잖아
언제까지 눈치만 볼 거니
네 맘을 말해봐
딴청 피우지 말란 말이야
네 맘 가는 그대로
지금 내 손을 잡아
그냥 내 손을 잡아
지금 내 손을 잡아


---Romanization---

neukkimi ojana
ttolligo itjana
onjekkaji nunchiman bol goni
ne mameul marhebwa
ttanchong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
jigeum ne soneul jaba
oso ne soneul jaba

uyonhi gogereul dollil tte mada
nuni majuchineun gon
myochilbam ne ne kkumsoge natana
bamse nareul gwerophineun gon

geu maneun binjari jungeso hapil
ne yopjaril goreuneun gon
nado moreuge oneuse siromneun useum
heulligo itdaneun gon
geurom mal dahetji mwo
uri yegi jom halkka

neukkimi ojana ttolligo itjana
onjekkaji nunchiman bol goni
ne mameul marhebwa
ttanchong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
jigeum ne soneul jaba

hendeupon jindonge
simjangi dolkongneryo anneundaneun gon
o nado moreuge
oneuse jitgujeun ne maltu
jakku deutgo sipeun-gol

ottokhe
jogi molli goro-onda
nuni majuchinda
onjekkaji non moreunchok halgoni

sarangi on-goya nowa na mariya
nega joha jongmal mot gyondil mankeum
geugomyon dwen-goya
doneun senggakhaji mallan mariya
ne mam ganeun geudero

neukkimi ojana ttolligo itjana
onjekkaji nunchiman bol goni
ne mameul malhebwa
ttanchong piuji mallan mariya
ne mam ganeun geudero
jigeum ne soneul jaba
geunyang ne soneul jaba
jigeum ne soneul jaba


---English Translation---

You are feeling it, your heart is beating
How long are you going to try to read my mind
Tell me your heart, don't ignore it
Hold my hand, following your heart
Now, hold my hand
Whenever I turn my head
My eyes caught yours
For several days you came to my dream
And torture me all night
There are many seats
But you chose to sit next to me
Without knowing, I smile by myself
Then there is nothing more to say, why don't we talk

You are feeling it, your heart is beating
How long are you going to try to read my mind
Tell me your heart, don't ignore it
Hold my hand, following your heart

Startled by the cellphone's vibration
Without knowing, I want to hear your irritating way of talking more
What will I do...
(You're coming from far away)
(Our eyes met)
How long are you going to pretend like you don't know
Love is here, you and I
I like you, like I can't stand
That's enough, don't think more
Follow your heart

You are feeling it, your heart is beating
How long are you going to try to read my mind
Tell me your heart, don't ignore it
Hold my hand, following your heart
Just hold my hand, hold my hand now


---Movie Video---


Cr:
Hangeul : Melon Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : galbilover
Video : LOENENT

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] Sunny Hill - Thump Thump (Heart Sound)


---Hangeul---


우린 첨부터 어울리지는 않았죠
다투기만 하고 속만 태우던
사이였었는데

참 이상한건요
어느새 맘이 통해서
곁에 없으면 미칠 것처럼
그댈 보고 싶은걸

특별한 나만의 님으로
설렘이 가득찬 선물로
점점 다가서는 그대를
어쩜 좋아요

그대 때문에 가슴이
이 심장이 두근두근
난 그대만을 사랑해
내 맘 가득 외치는 말

두 눈을 꼭 감고서
떨리는 입술을 내민 날 보면
먼저 안아주는
그댈 꿈꾸고 있죠

그대에 기대어
잠든 척 했었던 그 날
나보다 더 큰 그대의
심장 소리가 들려 왔죠

숨겨도 감출 수 없는건
꿈에도 원하고 있는건
세상 무엇보다
소중한 오직 한 사람

그대 때문에 가슴이
이 심장이 두근두근
난 그대만을 사랑해
내 맘 가득 외치는 말

두 눈을 꼭 감고서
떨리는 입술을 내민 날 보면
먼저 안아주는
그댈 꿈꾸고 있죠

이미 알고 있어요
그대 나와 같단걸
눈부시게 심장속에
새겨진 사랑인걸

그대 때문에 영원히
이 심장이 두근두근
난 그대만을 사랑해
내 맘 가득 행복한 말

두 팔 활짝 펼쳐서
떨리는 가슴을 내준 그대여
최고의 사랑을
가득 안겨 줄게요


---Romanization---

urin chombuto oullijineun anatjyo
datugiman hago songman teudon
saiyossonneunde

cham isanghan-gonyo
oneuse mami tongheso
gyote obseumyon michil gotchorom
geudel bogo sipeun-gol

teukbyorhan naman-eui nimeuro
sollemi gadeukchan sonmullo
jomjom dagasoneun geudereul
ojjom joayo

geude ttemune gaseumi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk wechineun mal

du nuneul kkok gamgoso
ttollineun ipsureul nemin nal bomyon
monjo anajuneun
geudel kkumkkugo itjyo

geude-e gideo
jamdeun chok hessotdon geu nal
naboda do keun geude-ye
simjang soriga deullyo watjyo

sumgyodo gamchul su omneun-gon
kkumedo wonhago inneun-gon
sesang muotboda
sojunghan ojik han saram

geude ttemune gaseumi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk wechineun mal

du nuneul kkok gamgoso
ttollineun ipsureul nemin nal bomyon
monjo anajuneun
geudel kkumkkugo itjyo

imi algo issoyo
geude nawa gatdan-gol
nunbusige simjangsoge
segyojin sarangin-gol

geude ttemune yongwonhi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk hengbokhan mal

du pal hwaljjak pyolchyoso
ttollineun gaseumeul nejun geudeyo
chwego-ye sarangeul
gadeuk an-gyo julgeyo


---English Translation---

From the start, we did not fit
Always starting fights, always frustrating the other

It's really strange,
Unknowingly our hearts connected
If you aren't by my side, I'll miss you like crazy
A special person to me, a gift that moved my heart,
The way you came to me, why are you so likable

Because of you,
This heart of mine, goes thump thump
I only love you, the words my heart wants to say out loud
When you face me with closed eyes,
The trembling me with puckered lips
For you to hold me in your arms, it's my dream

That day I waited for you while pretending to be asleep,
Compared to my heartbeat, I heard your heart beating louder
Want to hide it but I can't, even in dreams it's the same,
The one person who's more important than anything else

Because of you,
This heart of mine, goes thump thump
I only love you, the words my heart want to say out loud
When you face me with closed eyes,
The trembling me with puckered lips
For you to hold me in your arms, it's my dream

I know, we are same,
In our hearts we've etched a dazzling love

Because of you,
My heart will forever go thump thump
I only love you, the words that filled my heart with happiness
With open arms, you surrendered your trembling hard
I'll let you have the best love


---Movie Video---


Cr:

Hangeul : Melon Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : Hellochloe
Video : lovelytwins2010

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] G NA - Because You're Mine


---Hangeul---

내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
그래서 자꾸 눈물이 나나봐
가슴 한 쪽에 꼭 숨겨두었던
어떤 한 사람 눈치 없게 또
눈물이 데려와

들을 수 없어도
내 맘 듣지 못해도
내 눈물이 전하는 사랑
언젠가는 들어 주겠니

내 사람이라서 내 사랑이라서
보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어

내 가슴소리 들리지 않나봐
멍청한 눈물 흐를까봐
또 억지로 참아봐

왜 듣지 못하니
왜 날 보지 못하니
뒤돌아봐 내가 있잖아
사랑한단 말이야 바보야

내 사람이라서 내 사랑이라서
보내고 보내도 아직 너는 남아 날 울려
내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
이 못난 눈물을 멈출 수가 없어서

얼마나 더 아프면
나를 바라봐 줄 수 있니
얼마나 더 눈물 흘리면
사랑해 줄거니 안아 줄 수 있니

내 사람이라서 내 사랑이라서
눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대 미안해
내 사람이라서 너를 포기할 수가 없어
제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
제발 부탁이야 더 멀어지지마

---Romanization---

Nae nune mwoga deureo gatnabwa
Geuraeseo jakku nunmuri nanabwa
Gaseum han jjeuge kkok sumgyeodueotdeon
Eotteon han saram nunchi eobge tto
Nunmuri deryeowa

Deureul su eobseodo
Nae mam deutji mothaedo
Nae nunmuri jeonhaneun sarang
Eonjenganeun deureo jugetni

Nae saramiraseo nae sarangiraseo
Bonaego bonaedo ajik neoneun nama nal ullyeo
Nae saramiraseo ajikdo nan niga keuraeseo
i motnan nunmureul meomchul suga eobseo

nae gaseumsori deulliji anhnabwa
meongcheonghan nunmul heureulkkabwa
tto eokjiro chamabwa

wae deutji mothani
wae nal boji mothani
dwidorabwa naega itjanha
saranghandan mariya baboya

nae saramiraseo nae sarangiraseo
bonaego bonaedo ajik neoneun nama nal ullyeo
nae saramiraseo ajikdo nan niga keuraeseo
I motnan nunmureul meochul suga eobseoseo

Eolmana deo apeumyeon
Nareul barabwa jul su itni
Eolmana neo nunmul heullimyeon
Saranghae julgeoni ana jul su itni

Nae saramiraseo nae sarangiraseo
Nunmuri deoneun neol nohajul su eobdae mianhae
Nae saramiraseo neorul pogihal suga eobseo
Jebal butagiya nae mameul deureojwo
Jebal butagiya deo meoreojijima

---English Translation---

Something must have went in my eyes
so tears keep shedding
Someone that is hiding in my heart
makes me cry again

Even if you can't hear,
can't you hear my heart
Can you hear the love that my tears show someday

Because you're mine,
because you're my love,
even if I keep sending you away
You still make me cry,
because you're mine
Because I still love you,
I can't stop these foolish tears

You must not hear my heartbeat,
I force myself to hold back foolish tears again

Why can't you hear me,
why can't you see

Look behind you, I'm here,
I love you, fool

Because you're mine,
because you're my love,
even if I keep sending you away
You still make me cry,
because you're mine
Because I still love you,
I can't stop these foolish tears

How much longer do I have to hurt for you to look at me
If these tears are flowing,
can you love me,
can you hold me

Because you're mine,
because you're my love,
tears can no longer let you go
Sorry, because you're mine I can't give you up
Please listen to my heart, please
Please don't go farther away

---Movie Video---

Cr:

Hangeul : coffeee
Romanization : coffeee
ENG Translation : InfoTaip
Video : LOENENT

Ar & Edited: PritA

[The Greatest Love OST] K Will - Real Love Song


---Hangeul---

그대 없이 난 살수 없어요
힘들고 아파도 괜찮아요
널 향한 사랑은 멈추질 않아요
세상이 끝나도 변하지 않아요
내 사랑

한걸음씩 내게 다가와
내게 사랑이란 선물을 했죠
그대가 머문 이 자리에
이제 그리움만 남아있죠

사랑해 죽도록 사랑해
내가 다시 태어나도
기다릴께 하나뿐인 내 사랑

그대 없이 난 살수 없어요
힘들고 아파도 괜찮아요
내 숨이 다해도 심장이 멈춰도
그대만 있으면 내 곁에 있으면

사랑해요 나 여기 있어요
내가 보이나요 들리나요
널 향한 사랑은 멈추질 않아요
세상이 끝나도 변하지 않아요
내 사랑

모르죠 그대는 모르죠
그저 바라 보고있는
바보같은 하나뿐인 사랑을

그대 없이 난 살수 없어요
힘들고 아파도 괜찮아요
널 향한 사랑은 멈추질 않아요
세상이 끝나도 변하지 않아요
내 사랑

숨길수 없어요
감추지 않아요
그댈 향한 사랑

그대 없이 난 살수 없어요
힘들고 아파도 괜찮아요
내 숨이 다해도 심장이 멈춰도
그대만 있으면 내곁에 있으면

사랑해요 나 여기 있어요
내가 보이나요 들리나요
널 향한 사랑은 멈추질 않아요
세상이 끝나도 변하지 않아요
내 사랑

---Romanization---

geudae eobsi nan salsu eobseoyo
himdeulgo apado gwaenchanhayo
neol hyanghan sarangeun meomchujil anhayo
sesangi kkeutnado byeonhaji anhayo
nae sarang

hangeoreumssik naege dagawa
naege sarangiran seonmureul haetjyo
geudaega meomun i jarie
ije geuriumman namaitjyo

saranghae jukdorok saranghae
naega dasi taeeonado
gidarilkke hanappunin nae sarang

geudae eobsi nan salsu eobseoyo
himdeulgo apado gwaenchanhayo
nae sumi dahaedo simjangi meomchwodo
geudaeman isseumyeon nae gyeote isseumyeon

saranghaeyo na yeogi isseoyo
naega boinayo deullinayo
neol hyanghan sarangeun meomchujil anhayo
sesangi kkeutnado byeonhaji anhayo
nae sarang

moreujyo geudaeneun moreujyo
geujeo bara bogoinneun
lyricsalls.blogspot.com
babogateun hanappunin sarangeul

geudae eobsi nan salsu eobseoyo
himdeulgo apado gwaenchanhayo
neol hyanghan sarangeun meomchujil anhayo
sesangi kkeutnado byeonhaji anhayo
nae sarang

sumgilsu eobseoyo
gamchuji anhayo
geudael hyanghan sarang

geudae eobsi nan salsu eobseoyo
himdeulgo apado gwaenchanhayo
nae sumi dahaedo simjangi meomchwodo
geudaeman isseumyeon naegyeote isseumyeon

saranghaeyo na yeogi isseoyo
naega boinayo deullinayo
neol hyanghan sarangeun meomchujil anhayo
sesangi kkeutnado byeonhaji anhayo
nae sarang

---English Translation---

I can’t live without you
The pain is hard to get, I’m okay
My love for you has not stopped
The world will not change if it ends
My love

You came up to me little by little
I had the gift of love
You stayed for the job
Now, I’m longing for 그리움만
I love you, I love you to death
I’m born again
I’ll wait for my one and only love
I can’t live without you

The pain is hard to get, I’m okay
My heart stops, my breath is too long shot
I only you’re here by my side
I love you, I’m here

Can you hear me Can you see
My love for you has not stopped
The world will not change if it ends
My love

Maybe you don’t know
Just looking at
The one and only foolish love

I can’t live without you
The pain is hard to get, I’m okay
My love for you has not stopped
The world will not change if it ends
My love

I do not hide
I do not hide
Final love

I can’t live without you
The pain is hard to get, I’m okay
My heart stops, my breath is too long shot
If only you’re by my side, if
I love you, I’m here

Can you hear me Can you see
My love for you has not stopped
The world will not change if it ends
My love

---Movie Video---

Cr:

Hangeul : lyricsalls.blogspot.com
Romanization : lyricsalls.blogspot.com
ENG Translation : iteukiiz
Video : LOENENT

Ar & Edited: PritA