Sabtu, 22 Oktober 2011

[The Greatest Love OST] Sunny Hill - Thump Thump (Heart Sound)


---Hangeul---


우린 첨부터 어울리지는 않았죠
다투기만 하고 속만 태우던
사이였었는데

참 이상한건요
어느새 맘이 통해서
곁에 없으면 미칠 것처럼
그댈 보고 싶은걸

특별한 나만의 님으로
설렘이 가득찬 선물로
점점 다가서는 그대를
어쩜 좋아요

그대 때문에 가슴이
이 심장이 두근두근
난 그대만을 사랑해
내 맘 가득 외치는 말

두 눈을 꼭 감고서
떨리는 입술을 내민 날 보면
먼저 안아주는
그댈 꿈꾸고 있죠

그대에 기대어
잠든 척 했었던 그 날
나보다 더 큰 그대의
심장 소리가 들려 왔죠

숨겨도 감출 수 없는건
꿈에도 원하고 있는건
세상 무엇보다
소중한 오직 한 사람

그대 때문에 가슴이
이 심장이 두근두근
난 그대만을 사랑해
내 맘 가득 외치는 말

두 눈을 꼭 감고서
떨리는 입술을 내민 날 보면
먼저 안아주는
그댈 꿈꾸고 있죠

이미 알고 있어요
그대 나와 같단걸
눈부시게 심장속에
새겨진 사랑인걸

그대 때문에 영원히
이 심장이 두근두근
난 그대만을 사랑해
내 맘 가득 행복한 말

두 팔 활짝 펼쳐서
떨리는 가슴을 내준 그대여
최고의 사랑을
가득 안겨 줄게요


---Romanization---

urin chombuto oullijineun anatjyo
datugiman hago songman teudon
saiyossonneunde

cham isanghan-gonyo
oneuse mami tongheso
gyote obseumyon michil gotchorom
geudel bogo sipeun-gol

teukbyorhan naman-eui nimeuro
sollemi gadeukchan sonmullo
jomjom dagasoneun geudereul
ojjom joayo

geude ttemune gaseumi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk wechineun mal

du nuneul kkok gamgoso
ttollineun ipsureul nemin nal bomyon
monjo anajuneun
geudel kkumkkugo itjyo

geude-e gideo
jamdeun chok hessotdon geu nal
naboda do keun geude-ye
simjang soriga deullyo watjyo

sumgyodo gamchul su omneun-gon
kkumedo wonhago inneun-gon
sesang muotboda
sojunghan ojik han saram

geude ttemune gaseumi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk wechineun mal

du nuneul kkok gamgoso
ttollineun ipsureul nemin nal bomyon
monjo anajuneun
geudel kkumkkugo itjyo

imi algo issoyo
geude nawa gatdan-gol
nunbusige simjangsoge
segyojin sarangin-gol

geude ttemune yongwonhi
i simjangi dugeundugeun
nan geudemaneul saranghe
ne mam gadeuk hengbokhan mal

du pal hwaljjak pyolchyoso
ttollineun gaseumeul nejun geudeyo
chwego-ye sarangeul
gadeuk an-gyo julgeyo


---English Translation---

From the start, we did not fit
Always starting fights, always frustrating the other

It's really strange,
Unknowingly our hearts connected
If you aren't by my side, I'll miss you like crazy
A special person to me, a gift that moved my heart,
The way you came to me, why are you so likable

Because of you,
This heart of mine, goes thump thump
I only love you, the words my heart wants to say out loud
When you face me with closed eyes,
The trembling me with puckered lips
For you to hold me in your arms, it's my dream

That day I waited for you while pretending to be asleep,
Compared to my heartbeat, I heard your heart beating louder
Want to hide it but I can't, even in dreams it's the same,
The one person who's more important than anything else

Because of you,
This heart of mine, goes thump thump
I only love you, the words my heart want to say out loud
When you face me with closed eyes,
The trembling me with puckered lips
For you to hold me in your arms, it's my dream

I know, we are same,
In our hearts we've etched a dazzling love

Because of you,
My heart will forever go thump thump
I only love you, the words that filled my heart with happiness
With open arms, you surrendered your trembling hard
I'll let you have the best love


---Movie Video---


Cr:

Hangeul : Melon Music
Romanization : Chichan-Onew
ENG Translation : Hellochloe
Video : lovelytwins2010

Ar & Edited: PritA

1 komentar: